*外務省
日本政府がウクライナの首都キエフの名称をウクライナ語である「キーフ」に変更すると発表しました。
時事通信社によると、外務省は3月31日付でウクライナの首都の名称をロシア語由来である「キエフ」からウクライナ語由来の「キーウ」に見直すと発表。
これからホームページなどの表記も変更していくとして、ウクライナ戦争に合わせて対応するとしていました。
ウクライナの首都を巡っては一部で「キーウ」の名称を使う動きが広がっていましたが、それを日本政府も公の場で認めた形です。
また、チェルノブイリ原子力発電所も呼称を「チョルノービリ」に見直すとしており、複数の都市や地点で呼称の変更を行うとしています。
このような呼称の変更について、「言葉狩り」との批判意見も多く、ネット上は賛否両論が飛び交っていました。
政府、ウクライナ首都呼称「キーウ」に変更
https://nordot.app/882200093090349056
外務省は31日、ウクライナの首都の呼称に関し、ロシア語に由来する「キエフ」からウクライナ語の「キーウ」に変更すると発表した。
チェルノブイリの呼称「チョルノービリ」に
https://nordot.app/882210253046054912
外務省は、ウクライナの地名の呼称変更に関し、ロシア語に由来する「チェルノブイリ」を、ウクライナ語の「チョルノービリ」に変更したと発表した。
【切手に見るウクライナ】
写真は2011年に発行された、飛行船のキエフ上空飛行100年記念切手です。
さて本日、日本政府はウクライナの首都の呼称を、「キエフ」からウクライナ語読みの「キーフ」に変更することを決めたそうです。 pic.twitter.com/1bHkwxGeoM— 切手の博物館 (@kitte_museum) March 31, 2022
#キーフ#キエフ
ニュースではこれからロシア語の『キエフ』からウクライナ語の『キーフ』に変わるみたいだ。
そうすると『ハリコフ』も『チェルノブイリ』も変わるのかな?
クイズ番組でこの件の問題が出るかもしれない。 pic.twitter.com/6Mg1wAfheh— 風と闇のDSM (@7lX8NBqHBkcnRC8) March 31, 2022
昼のNHKニュース
自民党から 意見が出たから
政府は キエフを キーフにすることにしたと。またまた お得意の作戦。
野党が意見した時は 断って
後出しで与党に意見させて 賛成して
ニュースにする…。
国会 参院予算委員会で
立憲 白眞勲さんに 指摘されました。@nhk_news バレても続けるのですね。— ば そ💙💛🌳りっけん応援 牛乳を飲もう (@basokaki30) March 31, 2022
「キエフの門」も「キーフの門」か。
政府 キエフ呼称「キーウ」に変更#Yahooニュースhttps://t.co/Kk8zyRtN0C
— バナナ君 リア充は来年から (@edo23o) March 31, 2022
キエフをキーフと呼び出したころから異様さを感じてましたが、山東昭子参院議長の演説を聞いて確信しました。
今の日本は全体主義に傾いていて異常です。 https://t.co/CUx11nEVMA
— tomohiko888 /NoWar! NoNukes! (@tomohiko888jp) March 29, 2022
キエフをキーウと言う事にしたならロシアはルーシにしないと一貫性がないと思うけどな。#国名 #キエフ #キーフ https://t.co/SpbXX6xd33
— 鳥瞰ニッポン【Chokan Nippon】 (@Chocan_Nippon) March 31, 2022
キエフ→キーウ始め都市名をウクライナ語読みにしてる人は結構見たけどチェルノブイリをチョルノービリ呼びしてた人は見た覚えが無いな…
— 湘南ペンギン (@shonanpen) March 31, 2022
いいね!しよう