本来は高齢者の被害が多い新型コロナウイルスですが、欧州で流行している新型コロナウイルスについて、一部メディアから「若者の被害が多い」との情報がありました。
海外メディアによると、フランスで確認された新型コロナウイルスによる重症者300人の内、半数は50歳未満の年齢だと判明したとのことです。中国では半数以上が50歳以上だったことから、アジア圏で広がっている新型コロナウイルスとは別系統の種類である可能性も浮上。
ウイルスが変異や進化した恐れもあるとして、アジアとヨーロッパの新型コロナウイルスには微妙な違いがあるとしていました。
この情報は極めて重要だと言え、仮に事実だとすれば、ウイルスの変異が進んでいるだけではなく、日本にもウイルスが逆流入して、若者の犠牲者が一気に増えるリスクがあることを示していると考えることが出来ます。
France announced the closing of all “non-indispensable” businesses as of midnight, including restaurants, bars, and movie theaters, after a sharp uptick in the assault from the coronavirus. French cases doubled over the last 72 hours to about 4,500. There have been 91 deaths, and 300 coronavirus patients are in critical condition — half of them under 50 years of age.
フランスは、コロナウイルスによる攻撃の急激な増加の後、レストラン、バー、映画館を含むすべての「不可欠ではない」ビジネスを深夜に閉鎖すると発表しました。フランスのケースは過去72時間で倍増し、約4,500になりました。 91人が死亡し、300人のコロナウイルス患者が重篤な状態にあり、その半数は50歳未満です。
In France, “300 coronavirus patients are in critical condition—half of them under 50 years of age.”
Every one of us has a moral obligation to reduce social exposure right now.
But if the moral reasons don’t do it for you, how about some selfish ones?https://t.co/04hum49bST
— Yascha Mounk (@Yascha_Mounk) 2020年3月14日
Scary figures out of France — previous assumption was that this hit older people the hardest:
NYT: There have been 91 deaths, and 300 coronavirus patients are in critical condition, *** half of them under 50 years of age.*** https://t.co/pNSGkFnCvk— Michael Barbaro (@mikiebarb) 2020年3月14日
Being young doesn’t mean you can’t get sick: In France, “there have been 91 deaths, and 300 coronavirus patients are in critical condition — half of them under 50 years of age.” https://t.co/pjdsKXWspu
— Ivo Daalder (@IvoHDaalder) 2020年3月14日
いいね!しよう