アメリカで新型コロナウイルスの患者に関して、若者でもかなり高い頻度で重症化する場合があると報告されています。
これはニューヨーク・タイムズ紙が報道した情報で、アメリカ疾病予防管理センター(CDC)が発表した患者情報を整理したところ、38%の入院患者が20歳から54歳だったことが判明。
集中治療室に入院した121人の患者のほぼ半数は65歳未満の成人で、高齢者以外の年代でも重症化するケースが多発しているとしています。
コロンビア大学の疫学教授であるスティーブン氏は「高齢者になるだけではありません。若くて健康だと思っていても注意する必要があります」とコメントし、若者も警戒するべきだと注意を促していました。
日本においても高齢者の重症化ばかりが注目されていますが、この数字を見ると同じくらいに若者の重症化も警戒する必要がありそうです。
New C.D.C. data showed that nearly 40 percent of patients sick enough to be hospitalized were aged 20 to 54. But the risk of dying was significantly higher in older people.
American adults of all ages — not just those in their 70s, 80s and 90s — are being seriously sickened by the coronavirus, according to a report on nearly 2,500 of the first recorded cases in the United States.
The report, issued Wednesday by the Centers for Disease Control and Prevention, found that — as in other countries — the oldest patients had the greatest likelihood of dying and of being hospitalized. But of the 508 patients known to have been hospitalized, 38 percent were notably younger — between 20 and 54. And nearly half of the 121 patients who were admitted to intensive care units were adults under 65, the C.D.C. reported.
“I think everyone should be paying attention to this,” said Stephen S. Morse, a professor of epidemiology at Columbia University’s Mailman School of Public Health. “It’s not just going to be the elderly. There will be people age 20 and up. They do have to be careful, even if they think that they’re young and healthy.”
The findings served to underscore an appeal issued Wednesday at a White House briefing by Dr. Deborah Birx, a physician and State Department official who is a leader of the administration’s coronavirus task force. Citing similar reports of young adults in Italy and in France being hospitalized and needing intensive care, Dr. Birx implored the millennial generation to stop socializing in groups and to take care to protect themselves and others.
やはり若者の間でも流行ってる・・米ニューヨークタイムスの記事
「入院患者の20%、ICU患者の12%が20〜44歳の間、つまりミレニアム世代に広がっている。」
「40%の入院患者が20~54歳の間」
若い大人達がアメリカのコロナウイルスの入院患者の大きな割合を占めている。 https://t.co/vlBDFpxgCw
— Le planete de la mer (@AskaOchi) 2020年3月19日
“20% of..hospitalized patients and 12% of..intensive care patients were between..20 and 44, basically spanning..millennial generation”
“40% of patients..hospitalized were age..20 to 54”
Young Adults Comprise Big Portion of US Coronavirus Hospitalizationshttps://t.co/z1aiz1JX0Y
— Richard H. Ebright (@R_H_Ebright) 2020年3月19日
C.D.C. data shows that nearly 40 percent of coronavirus patients sick enough to be hospitalized were 20-54 https://t.co/paPrFbjFaZ
— McKay Coppins (@mckaycoppins) 2020年3月18日
38% of Coronavirus patients who were sick enough to be hospitalized were were between the ages of 20 and 54. Roughly half of those were between 20 and 44. https://t.co/d5dO9epjIV
— Liam Stack (@liamstack) 2020年3月18日
Warning to young people who believed they were safe:
Of 508 patients known to be hospitalized, 38% were notably younger, between 20 and 54. And nearly half of the 121 patients admitted to intensive care units were adults under 65, the C.D.C. reported.https://t.co/lGz4Skhknw
— Carol Leonnig (@CarolLeonnig) 2020年3月19日
いいね!しよう