新型コロナウイルス、政治、経済、地震、放射能、災害などを中心に様々な情報を提供しているサイトです!

令和の英語名「beautiful harmony」で日本政府が海外に説明へ!orderを懸念か 検索では美少女ゲームのOP


新元号「令和」(れいわ)について、日本政府が「beautiful harmony」で海外に呼び方を統一するように呼び掛けると発表しました。海外メディアでは新元号の呼び方がバラバラで、イギリスの大手メディアBBCなどは命令を意味する「order」を使って「order and harmony」と報道。
このような流れに危機感を抱いたと見られ、「美しい調和」という意味がある「beautiful harmony」で呼び方を統一するとしています。

ただ、呼び方を日本政府が具体的に要請するのは異例中の異例で、国内外からは政府が指定することに疑問の声もありました。

ちなみに、Googleで「beautiful harmony」を検索すると、日本のギャルゲー(美少女ゲーム)のオープニングが上位に表示されます。

↓beautiful harmonyの検索結果

 

「令和」は「beautiful harmony」海外に説明へ
https://www3.nhk.or.jp/news/html/20190403/k10011872111000.html?utm_int=all_side_ranking-social_001

新元号の「令和」について、一部の海外メディアが「令」は秩序を示す「order」の意味だなどと報じたことを受けて、外務省は、「令和」には、「beautiful harmony」、美しい調和という意味が込められていると説明するよう海外に駐在する大使などに指示しました。


●以下、ネットの反応


●管理人コメント
私が調べた限り、平成でそこまで大々的に呼び方を政府が言及したという報道はほぼ見つからなかったところ・・・。どうにも、政府は新元号の令和を「命令の令」として見られることに強い嫌悪感を抱いているようで、ここまでやる必要があるのかと疑問を感じます。
まだ、4月1日の新元号発表と同時に要請するならば分かりますが、微妙にタイムラグがある点も焦って場当たり的に要請したっぽいです。それと検索結果には思わず笑ってしまったところですw

 

情報速報ドットコムの最新記事が届きます!